nói gạt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier) :
- Tromper par des paroles, dire des mensonges pour induire en erreur : "nói gạt" désigne l'action de tromper quelqu'un en utilisant des paroles fausses ou trompeuses, souvent pour en tirer un avantage.
- Mentir pour abuser de la confiance : ce verbe implique une intention délibérée de duper l'interlocuteur par le discours.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Đừng tin anh ta, anh ta chỉ đang nói gạt bạn thôi. (Ne le crois pas, il est juste en train de te tromper.)
- Cô ấy bị nói gạt mua chiếc điện thoại giả. (Elle a été trompée pour acheter un téléphone portable contrefait.)
- Hắn thường nói gạt người già để lấy tiền. (Il trompe souvent les personnes âgées pour obtenir de l'argent.)
Utilisation avancée
- Le terme "nói gạt" est principalement utilisé dans un registre familier ou conversationnel. Il souligne l'aspect verbal de la tromperie.
- Il peut être utilisé dans des contextes sérieux (arnaque) ou plus légers (une petite blague mensongère), selon le ton et la situation.
Variantes et mots apparentés
- Lừa gạt (verbe) : tromper, escroquer (une notion plus large, pas uniquement verbale).
- Kẻ đó chuyên lừa gạt người nước ngoài. (Cet individu escroque régulièrement des étrangers.)
- Lừa dối (verbe) : tromper, trahir (souvent avec une connotation émotionnelle ou de trahison).
- Bịp bợm (adjectif/nom) : frauduleux, trompeur.
Synonymes
- Tromper : induire en erreur, abuser.
- Mentir : dire un mensonge.
- Duper : tromper avec ruse.
- Abuser (quelqu'un) : tromper pour exploiter.
Expressions idiomatiques
- Nói gạt như đàn gảy tai : tromper avec des paroles aussi faciles que de jouer du instrument à cordes — se dit d'une personne très habile à mentir.
- Tên lừa đảo ấy nói gạt như đàn gảy tai. (Cet escroc trompe les gens avec une facilité déconcertante.)
- dire des paroles trompeuses; tromper